作者:马修 D.
来源:1992年2月新加坡音乐杂志BigO
发表:1996年8月15日
备注:文章由作者本人撰写,由Viet Ho发表
翻译:Jason

恩 雅

一种堪与天使媲美的声音

 

相对于七十年代就已经风靡全球的家庭乐队Clannad来说,恩雅八十年代出道却更为大众所熟知,这真是出人意料.或许,极具竞争力的专辑宣传活动使她的声誉与日俱增.当前,最新专辑Shepherd Moons的宣传把她带到了新加坡.陪伴这位中等身材的作曲家的是Nicky Ryan,她的音乐制作人,同时,在采访过程中还扮演着照顾恩雅的角色.

 

八十年代初期,当恩雅在Clannad乐队任键盘手时,她还坚持用她的盖尔语名字Eithne Ni Bhraonain.后来,在她个人音乐生涯开始之际,将其简化为Enya(她第一个名字的音译).那么她为何离开Clannad呢? “我和他们在一起,只因为他们是我的家人.而我很想创作一些风格不同的音乐.就在82年,我开始自己作曲.”她的话语带有纯正的爱尔兰口音.

 

她的首部作品是为David Puttnam的电影<青蛙王子>配乐.然而,她很快就对这部作品进行了定位. “它并不是按我们设想的那样完成的.它是一个好的,很明智的开端,但从音乐的角度看,我们没有去编排它,所以有点令人失望,但作为我的第一部作品,它至少达到了一个目的,那就是让人们知道我在作曲.它不仅仅意味着我已经迈入了作曲这一行.”

 

1986年,她为BBC的纪录片The Celts创作撩人心魂的电影原声.在这些作品完成之后,许多具有标志意义的东西在她的第二张个人专辑Shepherd Moons上标示出来了——包括她唱片标签里权威的恩雅生平资料.有一点稍稍让人疑惑的地方,恩雅解释道: “官方的说法是这是我的第二张个人专辑,但对于我个人来说,它是第三张.因为The Celts非常重要,它给我们指定了创作范围,我们不得不写出具有特定主题的旋律.这就是为何人们认为Watermark是我的第一张个人专辑,因为它是第一张我们自己命题,而不必为特定的主题或视频图象创作的音乐.”那么<青蛙王子>的位置呢?它还发行吗?这个问题Nicky Ryan答道: “不,它现在已经不再发行了,我们把它买断了.”这句话概括了他们对这张专辑的感情.

 

与她脱俗的形象保持一致,新专辑被恰当地冠名为 “Shepherd Moons”(牧羊人之月).关于标题的来源,恩雅解释道: “它是标题音乐,一首演奏曲.是Roma(词作者,Nicky的妻子)想出了这个主意.在土星的外围光环上,有两颗小的卫星,保护守卫着整个光环,就像一个牧羊人保护着他的羊群.我很喜欢这个标题,因为它与星星的联系有种浪漫的感觉.”

 

在以前的专辑里,爱尔兰语对她音乐的影响表现得非常明显. “我是说着盖尔语长大的,它是多尼戈尔人民的母语,在这一地区,爱尔兰传统音乐有着极为深远的影响.少年时代,我曾学过古典音乐,还是一个天主教徒.我曾用拉丁语和盖尔语演唱过大量的教堂圣歌.这些因素对于我现在音乐的形成都产生过影响.”她说.

 

令人惊讶的是,尽管使用了一种极为晦涩的语言——盖尔语,但她的专辑还是获得了全球歌迷的喜爱.这一点证明,恩雅的实力在于创作出了超越语言障碍的华彩乐章.正如她自己说的: “旋律是我音乐中最重要的部分,只有搞清楚我想要的是什么样的音乐,我才会去创作它.”

 

时下,大多数音乐人的价值取决于他在舞台上演唱专辑歌曲的情况.而恩雅,她的专辑纯粹是录音室作品,我们听不到她在宣传过程中的演唱. “把专辑里的音乐在舞台上原汁原味得演绎出来是不可能的,但我很想安排尝试一下,比如在古典音乐会的的舞台两边安插交响乐队,合唱团和电子合成器等等.”她说.

 

Shepherd Moons里持续飘飞的天堂般轻盈的声音被大家认为是恩雅的招牌.在录制专辑时,作品里层层叠加的各个声部形成她个性化的 “大教堂之声”.确切地说,她的作曲方式是非正统的.她说: “我通常都是用嗓音来作曲,有时钢琴只用来伴奏.”

 

正如Nicky Ryan所说: “所有的旋律都是嗓音创作出来的.和声在录制过程中已经存在-----只是恩雅当时没有意识到而已.她的旋律是唱出来的.”天生就具有一副天籁般的嗓音,当她唱起How Can I Keep From Singing时,还有谁会怀疑呢?